Keine exakte Übersetzung gefunden für مركز التكاليف

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Deutsch Arabisch مركز التكاليف

Deutsch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • eingedenk der Anstrengungen, die unternommen werden, um die erforderlichen Mittel für die Betriebskosten des Regionalzentrums zu mobilisieren,
    وإذ تضع في اعتبارها الجهود المبذولة لحشد الموارد اللازمة لتغطية التكاليف التشغيلية للمركز الإقليمي،
  • empfiehlt außerdem, die Betriebskosten des Regionalzentrums aus dem ordentlichen Haushalt zu finanzieren;
    توصي أيضا بتمويل التكاليف التشغيلية للمركز الإقليمي من الميزانية العادية؛
  • betont, wie wichtig es ist, dass alle Einrichtungen, die an den spezifischen Vereinbarungen zur Teilung der Kosten der zentralen Sicherheitsdienste an Amtssitzdienstorten beteiligt sind, eine rasche und sichere Finanzierung für diese Vereinbarungen bereitstellen;
    تؤكد أهمية قيام جميع الكيانات المشاركة في ترتيبات محددة لتقاسم تكاليف الخدمات المركزية للأمن والسلامة في مراكز العمل الواقعة في المقار، بتوفير تمويل سريع ومضمون لهذه الترتيبات؛
  • Ein Experte, der mit den operativen Anforderungen großer - öffentlicher oder privater - Organisationen, die große Anteile im Feld im Einsatz haben, vertraut ist, könnte durchaus zu dem Schluss gelangen, dass eine Organisation, die versucht, mit 2 Prozent der Haushaltsmittel für die zentrale Unterstützung der Tätigkeiten im Feld auszukommen, ihre Feldmitarbeiter unzureichend unterstützt und im Laufe dieses Prozesses mit größter Wahrscheinlichkeit ihre Unterstützungsstrukturen erschöpft.
    وبإمكان أي محلل إداري له إلمام بالاحتياجات التشغيلية للمنظمات الكبيرة سواء كانت حكومية أو خاصة، والتي تُشَغِّل عناصر فنية منشورة في الميدان، أن يخلص إلى أن أي منظمة تحاول إدارة مؤسسة ذات وجهة ميدانية بنسبة 2 في المائة من تكاليف الدعم المركزية، لا تدعم موظفيها في الميدان دعما كاملا ومن المرجح أن تستنفد في أثناء ذلك هياكلها الداعمة.
  • dankt der Regierung Seiner Majestät von Nepal für ihr großzügiges Angebot, die Betriebskosten des Zentrums zu tragen, so dass es von Katmandu aus tätig werden kann;
    تعرب عن تقديرها للعرض السخي لحكومة صاحب الجلالة ملك نيبال بتحمل التكاليف التشغيلية للمركز لكي يضطلع بمهامه من كاتماندو؛
  • ersucht den Generalsekretär, bei der Nutzung der Dienste des Internationalen Rechenzentrums die Einhaltung aller Vorschriften und Regeln für die Beschaffung sicherzustellen, um die Kostenwirksamkeit der von dem Zentrum bereitgestellten Dienste zu gewährleisten;
    تطلب إلى الأمين العام أن يكفل، لدى الاستعانة بخدمات المركز الدولي للحساب الإلكتروني، الامتثال لجميع الأنظمة والقواعد المتعلقة بالشراء لضمان فعالية الخدمات التي يقدمها المركز من حيث التكاليف؛
  • Das AIAD zeigte jedoch zwei wichtige Fragen auf, in denen Handlungsbedarf besteht: die Hauptabteilung Presse und Information sollte den ursprünglichen Mietvertrag für die Räumlichkeiten abändern und eine Bestimmung darüber aufnehmen, dass dem Zentrum die erforderlichen Informationen über Wartungs- und Betriebskosten mitzuteilen sind, damit es beurteilen kann, ob die verlangte Miete angemessen ist; ferner sollte die Hauptabteilung die erheblichen Unterschiede in der Personalausstattung vergleichbarer Informationszentren überprüfen, mit dem Ziel, Unausgewogenheiten zu beheben.
    بيد أن مكتب خدمات الرقابة الداخلية حدد مسألتين رئيسيتين تتطلبان اتخاذ إجراء: ضرورة أن تعدل إدارة شؤون الإعلام عقد الإيجار الأصلي للمباني لإدراج بنـد يقضي بحصول المركز على معلومات عن تكاليف الصيانة والتشغيل المطلوبة لتقييم معقولية الإيجار المدفوع؛ وضرورة أن تستعرض الإدارة الاختلافات الرئيسية في مستويات الوظائف بين مراكز الإعلام المتشابهة بغية تصحيح أي حالة من حالات عدم التوازن بين الوظائف.
  • eingedenk der Anstrengungen, die unternommen werden, um die erforderlichen Mittel für die Betriebskosten des Regionalzentrums zu mobilisieren,
    وإذ تضـــع في اعتبارهـــا الجهـــود المبذولـــة لحشـــد المـــوارد اللازمـــة لتغطيـــة تكـــاليف تشغيل المركز الإقليمي،
  • Gegner einer zeitlich unbegrenzten EZB- Aktion führen an,die Kreditkosten Spaniens und Italiens seien in Wirklichkeit garnicht so hoch: Die Zinssätze befänden sich lediglich wieder auf dem Niveau kurz vor der Einführung des Euro, als Investoren nochangemessen zwischen den heutigen Euro- Ländern unterschiedenhaben.
    يزعم معارضو العمل بلا حدود من قِبَل البنك المركزي الأوروبيأن تكاليف الاقتراض الإيطالية والأسبانية ليست مرتفعة إلى هذا الحد فيواقع الأمر: فقد عادت أسعار الفائدة فحسب إلى المستويات التي كانتعليه أثناء الفترة السابقة لتقديم عملة اليورو.
  • Verbindungsstücke für die zentrale Struktur:
    تكاليف المبنى المركزي: 10,000